Literarische Übersetzungen

Diese Förderschiene unterstützt Verlage oder Konsortien von Verlagen, Belletristik in europäische Sprachen der teilnehmenden Länder, einschließlich Latein und Griechisch, zu übersetzen.  Ihr Ziel ist es, europäische Werke dem Publikum zu erschließen sowie die europäische Sprachenvielfalt zu fördern. Unterstützt werden Kosten für Übersetzung, Veröffentlichung und Promotion sowie Öffentlichkeitsarbeit, strategischer Vertrieb und Foreign Rights Verkauf.

  • Unterstützt wird die Übersetzung von mind. 5 Werken für eine Laufzeit von bis zu 36 Monaten, die EU-Förderquote beträgt max. 60%
  • Kleine Projekte: bis zu 10 Werke, EU-Zuschuss max. 100.000 Euro
  • Mittlere Projekte: bis zu 20 Werke, EU-Zuschuss max. 200.000 Euro
  • Große Projekte: mind. 21 Werke, EU-Zuschuss max. 300.000 Euro

Im Rahmen der Ausschreibung für literarische Übersetzungen 2026 können Projekte bis 29. Jänner 2026 eingereicht werden: zur Ausschreibung

Zur Vorbereitung findet am 26. November 2025, 09:45 – 12:00 Uhr die Online Info Session „Circulation of European literary works” der EACEA statt: zur Anmeldung

Am 27. November 2025, 10:00 – 12:45 Uhr findet das Webinar der Creative Europe Desks Deutschland, Luxemburg, Liechtenstein und Österreich statt: zur Anmeldung

 

Best Practice Publikationen:

Creative Europe’s support to the book sector - Publications Office of the EU

Literary translations playbook - Publications Office of the EU

 

Voraussetzung für die Antragstellung ist die Registrierung Ihrer Organisation im Funding and Tenders Portal mit einer "PIC - Nummer". Mit dieser kreieren Sie das Antragsformular. Eine Hilfestellung dafür gibt das Webinar "The Funding & Tenders Portal for beginners", bitte entnehmen Sie dieses sowie auch das Manual für das FTOP der Website der EACEA.